ДАННЫЕ В ОТНОШЕНИИ ВЕБ-САЙТА SALONE MILANO ("ВЕБ-САЙТ")

Уважаемые пользователи, мы информируем вас о том, что верарбайтинг ваших персональных данных в соответствии с действующими законами и на основе принципов корректности, рехтмассигкейта и прозрачности является правильным. В связи с этим мы приводим здесь информацию о том, как осуществляется доработка веб-сайта.

 

1. Данные о проверяющих 

1.1 "Верандой" для обработки персональных данных является компания Beauty & Business S.p.A., расположенная в Майланде по адресу: Via Cesare Cantù, 1.

 

 

2. Искусство обработки данных

 

2.1 Идентификационные данные (Vor- und Nachname) и контактные данные (E-Mail-Adresse, Telefonnummer, Adresse, Name des Salons (если есть персональные данные), Beruf.

2.2 Browsing-Daten.

 

 

3. Источник данных

 

3.1 Все идентификационные данные и данные о контактах должны быть свободно переданы на рассмотрение доверенному лицу.

 

3.2 Поручаемое лицо может передавать фолгенды данных на проверку:

  • при посещении веб-сайта, который находится в браузере;
  • при использовании социальных медиа-платформ (например, Meta). Платформа является лишь средством для передачи данных, поскольку она обеспечивает ведение переговоров о передаче данных в соответствии с положениями статьи 4. Если доверенное лицо платформы предоставляет данные для проверки, они должны быть обработаны в соответствии с данной Рихтлинией. 

 

 

4. Zweck und Rechtsgrundlage

4.1 Идентификационные и контактные данные должны быть проверены для того, чтобы можно было сообщить об интересующих вас фактах, а также для того, чтобы можно было связаться с вершителями судебной власти, а также для того, чтобы можно было получить информацию о поставке продуктов или диенстлейстунгов.

  • Речь идет о следующих действиях, указанных в данной статье 3.1: осуществление вертикальных верфликтов и (или) исполнение форвертраглихерных масс, которые на основании возмущения преданного лица должны быть исполнены.

 

 

4.2 Идентификационные и контактные данные должны быть предоставлены, при условии соблюдения требований законодательства, для маркетинговых мероприятий (распространение информационных бюллетеней, акций, расценок, коммерческой информации) на почтовых отправлениях, при обращении к Betreiber, при прямых поставках, по электронной почте, на социальных платформах).

  • Рехтсгрундлаге для верарбейтунга по дену в данной статье 3.2, обозначенному как Zwecken: Einwilligung der betroffenen Person, ausgedrückt durch Ausfüllen des entsprechenden Einwilligungsfelds.

 

 

4.3 Идентификационные данные и данные о контактах предоставляются по желанию доверенного лица для проведения профилирования, в том числе для составления агрегированного профиля (например, Lookalike-Audience-Aktivitäten). 

  • Рехтсгрундлаге для верарбейтунга по дену в данной статье 3.3, обозначенному как Zwecken: Einwilligung der betroffenen Person, ausgedrückt durch Ausfüllen des entsprechenden Einwilligungsfelds.

 

4.4 Идентификационные данные и данные о контактах предоставляются в соответствии с требованием Zustimmung, предъявляемым к доверенному лицу, для составления отчета о деталях, с тем чтобы можно было осуществлять маркетинговые мероприятия в отношении доверенного лица. В качестве примера можно привести отправку Dritte Werbemitteilungen на имя бетроффена. 

  • Рехтсгрундлаге для верарбейтунга по дену в данной статье 3.4, обозначенному как Zwecken: Einwilligung der betroffenen Person, ausgedrückt durch Ausfüllen des entsprechenden Einwilligungsfelds.

 

 

4.5 Навигационные данные предназначены для навигации по Веб-сайту. Серверы и компьютерные системы, которые используются для работы с Веб-сайтом, в процессе нормальной работы получают отдельные персонифицированные данные, которые могут быть переданы при использовании Интернет-коммуникаций. Эти данные не должны быть идентифицированы, чтобы их можно было использовать в связке с идентифицируемыми лицами, но могут быть идентифицированы на основании их отсутствия в результате верификации и веркнюпфунга с данными, указанными в разделе Dritter, для установления личности пользователя. Zu dieser Kategorie personenbezogener Daten gehören die IP-Adressen der Geräte, die von Benutzern verwendet werden, die sich mit der Website verbinden, sowie die URI-Adressen (Uniform Resource Identifier) der angeforderten Ressourcen, die Uhrzeit der Anfrage, die Methode, mit der die Anfrage an den Server gesendet wurde, die Größe der als Antwort erhaltenen Datei, der numerische Code, der den Status der vom Server gegebenen Antwort angibt (erfolgreich, Fehler usw.) und andere Parameter, die sich auf das Betriebssystem und die Computerumgebung des Benutzers beziehen.

  • Rechtsgrundlage für die Verarbeitung zu den in diesem Artikel 3.5 genannten Zwecken: berechtigtes Interesse des für die Verarbeitung Verantwortlichen.

 

4.6 Персональные данные и данные контактов должны быть верифицированы как Zwecken, которые могут быть связаны с Suche и Auswahl von Personal, если betroffene Person отправляет Selbstbewerbung. 

  • Регламент для верификации в соответствии с положениями данной статьи 3.6: выполнение предписанных законом действий, которые должны быть выполнены на основании возмущения преданного лица.

 

 

5. Aufbewahrungszeitraum

5.1 Персонифицированные данные, которые для указанных в статье 3.1 Zwecke являются обязательными, должны храниться так долго, как это необходимо для определения берейта обратной связи, а также для всех последующих активностей, которые необходимы для полной и надежной обработки информации об анфаже.

 

5.2 Персональные данные, для которых в соответствии со статьями 3.2, 3.3 и 3.4 предусмотрены Zwecke, должны быть сохранены в течение периода времени продолжительностью не менее 5 лет с даты выдачи разрешения на вступление в наследство, т.е. для того, чтобы вступающее в наследство лицо могло изменить свое прежнее разрешение на вступление в наследство. Es wird davon ausgegangen, dass der Widerruf der Einwilligung die Rechtmäßigkeit der aufgrund der Einwilligung bis zum Widerruf erfolgten Verarbeitung nicht berührt.

 

5.3 Данные, которые в соответствии со статьей 3.5 относятся к категории Zwecken, должны быть сохранены для общего пользования и до момента смены браузера.

 

5.4 Данные, которые для указанных в статье 3.6 Zwecke являются обязательными, должны храниться 24 месяца.

 

 

6. Разработка данных и методов исследования

 

6.1 Вероучительный специалист по обработке данных может передавать персональные данные следующим лицам в их статусе как сотрудников по обработке данных или сотрудников по обработке данных:

  • Сотрудники, занимающиеся верарбайтингом, которые могут быть привлечены к верарбайтингу данных (с верарбайтингом бофтрагте);
  • Факультет/экстерн предприятий/социальных платформ/международных предприятий группы "Альфа-Парф", в качестве специалиста по обработке данных или в качестве одного из ведущих специалистов по обработке данных.
  • и не только.

 

 

6.2 Данные преданного лица могут быть переданы субьектам, сотрудникам по работе с данными или сотрудникам по работе с данными, находящимся в странах, расположенных внутри и за пределами Европейского союза. Übermittlung personenbezogener Daten in Länder außerhalb der Europäischen Union erfolgt in Übereinstimmung mit den in geltenden Rechtsvorschriften festgelegten Maßnahmen, um ein angemessenes Schutzniveau für die betroffenen Personen zu gewährleisten.

 

6.3 Их данные должны быть рехтмассивно и корректно обработаны в соответствии с требованиями законодательства и в соответствии с положениями, содержащимися в соответствующих Регламентах. Die Verarbeitung personenbezogener Daten kann sowohl mit manuellen als auch mit computergestützten und telematischen Instrumenten erfolgen, jedoch immer unter der Aufsicht technischer und organisatorischer Maßnahmen, die geeignet sind, ihre Sicherheit und Vertraulichkeit zu gewährleisten, insbesondere um das Risiko der Zerstörung oder des Verlusts von Daten, auch versehentlich, von Daten, des unbefugten Zugriffs oder der Verarbeitung, die nicht zulässig ist oder nicht den Zwecken der Erhebung entspricht, zu verringern. 

 

 

7. Искусство бестимуляции 

7.1 Верарбайтунг для вертикальных/ворвертраглифных Zwecken.

Берейтстеллинг данных, перечисленных в статьях 2.1 и 2.2, для обозначенных в статье 3.1 Zwecke, является обязательным для того, чтобы сделать возможным для бетроффенен-персоны использование ангефордертен-диенстлейстунгов. Die Nichtbereitstellung der oben genannten Daten kann dazu führen, dass der für die Verarbeitung Verantwortliche die von der betroffenen Person angeforderte Dienstleistung nicht erbringen kann. 

 

 

7.2 Вера в маркетинг, профилирование и коммуникацию с помощью дрифта.

Маркетинговые, профилирующие и коммуникационные мероприятия на первом этапе (если эти маркетинговые мероприятия направлены против старого человека и могут быть использованы) должны проводиться только при условии соблюдения требований к старым людям. Die Nichterteilung der Einwilligung hindert den für die Verarbeitung Verantwortlichen daran, die Daten für Marketingzwecke, Profiling und die Weitergabe an Dritte für deren Marketingaktivitäten zu verwenden.

 

 

8. Rechte der betroffenen Person 

8.1 Поверенный может в любое время выполнять свои собственные требования:

  • Zugang zu personenbezogenen Daten, Einholung von Nachweisen über die vom für die Verarbeitung Verantwortlichen verfolgten Zwecke, die betroffenen Datenkategorien, die Empfänger, an die sie weitergegeben werden können, die geltende Aufbewahrungsfrist, das Vorhandensein automatisierter Entscheidungsprozesse;
  • не допускать использования данных о ставшем родным человеке без риска;
  • в соответствующих случаях осуществлять обработку данных о старом человеке;
  • вводить в действие или расширять его в отдельных зонах;
  • при автоматическом нахождении информации, например, профилирования, Widerspruch einzulegen, wenn die gesetzlich vorgesehenen Bedingungen erfüllt sind; 
  • die Übertragbarkeit der Daten, die betroffene Person dem für die Verarbeitung Verantwortlichen zur Verfügung gestellt hat, zu verlangen, d. h. sie in einem strukturierten, gängigen und maschinenlesbaren Format zu erhalten, diese Daten in den gesetzlich vorgesehenen Fällen auch an einen anderen für die Verarbeitung Verantwortlichen zu übermitteln, ohne dass der für die Verarbeitung Verantwortliche daran gehindert wird;
  • eine Beschwerde bei der italienischen Datenschutzbehörde einzureichen. 

 

Для того, чтобы вы могли ознакомиться с этими правилами, обратитесь к специалистам по проверке достоверности данных: по электронной почте, по адресу privacy@alfaparfgroup.it.

 

Выберите два цвета для сравнения